外交部:廣闊的太平洋不應成為美軍毒劑試驗場和垃圾廢料場
新華社北京10月14日電(記者溫馨)針對近日出版的《毒害太平洋》披露美軍在太平洋制造嚴重污染的情況,外交部發(fā)言人趙立堅14日說,廣闊的太平洋不應成為美軍的毒劑試驗場和垃圾廢料場。美國推卸環(huán)保責任、破壞全球生態(tài)環(huán)境的劣跡不勝枚舉,應給國際社會一個交代。
當日例行記者會上,有記者問:近期,美國高官不斷批評中方在環(huán)境保護上的政策和做法。但據(jù)報道,近日英國記者米切爾出版的新書《毒害太平洋》披露了美軍在太平洋制造嚴重污染的情況。書中提及美軍數(shù)十年來在太平洋各島造成嚴重污染,污染源包括放射性廢料、神經(jīng)性毒劑和橙色落葉劑等化學武器。請問中方對此有何評論?
趙立堅說,書中披露的一個案例顯示,一名駐關島美軍士兵在執(zhí)行噴灑橙色落葉劑命令后皮膚發(fā)炎,后來他患上了帕金森綜合征和缺血性心臟病,他的女兒也患上癌癥。他們的遭遇讓人同情。那些受到美軍造成的污染毒害的太平洋島國人民的境況也讓人感到憤怒。“廣闊的太平洋應該成為這一地區(qū)人民健康生活的福地,不應成為美軍的毒劑試驗場和垃圾廢料場。”
“傷心的又何止太平洋啊?”趙立堅說,美國推卸環(huán)保責任、破壞全球生態(tài)環(huán)境的劣跡不勝枚舉。美國至今未批準《生物多樣性公約》,不批準《京都議定書》,退出《巴黎協(xié)定》,否認自身約束性量化減排任務;不批準《巴塞爾公約》,為全球塑料垃圾等治理進程設置障礙,將大量廢棄垃圾轉移至發(fā)展中國家,給當?shù)睾腿颦h(huán)境帶來了極大危害。此外,美國作為世界上唯一擁有化學武器庫存的國家,多次推遲化武銷毀時間,消極履行自身義務,成為建立“無化武世界”的最大障礙。美方應給國際社會一個交代。
分享讓更多人看到