我與法語的緣分說來許久。讀大學(xué)的時候,一心想著國際化的自己,覺得一門英語怎么也不夠用,看了看另外聯(lián)合國四門工作語言:漢語、法語、西班牙語、俄語。漢語是自己的母語,俄語的字母太復(fù)雜了,西班牙語學(xué)校沒有開。法語嘛,除了法國,還有比利時、瑞士、盧森堡、安道爾以及大量的非洲國家使用,連我們的鄰國越南、老撾、柬埔寨都是法語國家聯(lián)盟的成員。好了,就是它了,于是,我開始了學(xué)習(xí)法語的旅程。
一開始的法語學(xué)習(xí)和英語一樣,傳統(tǒng)的認識字母、學(xué)習(xí)單詞、課文以及語法學(xué)習(xí),使用的是北外出版的《新無國界》。憧憬著以后可以利用法語翱翔于法蘭西大地,但沒學(xué)了幾課就打起了瞌睡,一學(xué)期下來雖然考試混了過去,但基本沒記住幾個句子。到了下學(xué)期打算繼續(xù)學(xué)習(xí)的時候,已經(jīng)沒有毅力了,于是選擇了退課。
到了研究生,偶爾去法國文化中心參加活動,再次萌生了學(xué)習(xí)法語的念頭,但故伎重演,水沒燒開到90度,火就熄滅了。
我學(xué)習(xí)法語的真正轉(zhuǎn)機是工作以后。由于工作的關(guān)系,經(jīng)常要處理一些非洲法語國家的信息,加上一直未曾熄滅的法蘭西夢想,我學(xué)習(xí)法語的火花再次被點燃了。這次一開始,我沒有用教材,而是網(wǎng)購了一本基礎(chǔ)發(fā)音的書,把法語的基礎(chǔ)語音扎扎實實學(xué)了一遍,其中學(xué)會了不少常用的俚語和諺語。隨著能脫口說出一些句子,我知道,我在悄悄邁過那道“門檻”。
學(xué)完了這本基礎(chǔ)發(fā)音的書,重新拾起北外的《新無國界教程》,很快,一口氣徐了26課。突然有一天打開法國駐華大使館的網(wǎng)站,無意中收聽了新任國足主帥阿蘭.佩林的一段講話,居然聽懂了將近一半的內(nèi)容。
任何一門語言的學(xué)習(xí),都是先從聽說開始的,然后晉升到讀寫。其實,語言只是一門工具,法語也是認識法蘭西和法語國家的一個工具,而語言所承載的文化品質(zhì),才是最重要的。很遺憾,我現(xiàn)在還不能用法語寫作,但我相信那一天不會太遠。期待著踏上法蘭西大地、踏上魁北克、比利時、阿爾及利亞、突尼斯、馬達加斯加、柬埔寨,踏上法語世界的那天。