馬振崗乘皇家馬車去白金漢宮向女王交國(guó)書
人民網(wǎng)北京7月30日電 (崔越)在外交部工作40余年,馬振崗將自己的青春和心血全部奉獻(xiàn)給新中國(guó)外交事業(yè)。從一名隨員到美大司司長(zhǎng)再到駐英大使,馬振崗見(jiàn)證了中國(guó)日益走近世界舞臺(tái)中央,一步步成就輝煌。在新中國(guó)成立70年之際,中國(guó)前駐英國(guó)大使馬振崗向人民網(wǎng)講述了自己數(shù)十年的外交故事。
初入使館 做禮賓工作為外交業(yè)務(wù)打基礎(chǔ)
1960年,高中畢業(yè)的馬振崗考上留蘇預(yù)備生,進(jìn)入北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院。由于國(guó)家按照當(dāng)時(shí)國(guó)際國(guó)內(nèi)形勢(shì)需要安排調(diào)整,本以為會(huì)到蘇聯(lián)學(xué)習(xí)的馬振崗被重新分配到英語(yǔ)系。在當(dāng)時(shí)的情況下,他表示堅(jiān)決服從組織安排。畢業(yè)后,馬振崗被分配到外交部工作。
為應(yīng)對(duì)中國(guó)外交面臨的大發(fā)展前景,國(guó)家決定培養(yǎng)一批高水平翻譯人才。剛剛進(jìn)入外交部的馬振崗得到了去英國(guó)進(jìn)修的機(jī)會(huì)。留學(xué)英國(guó)的經(jīng)歷使馬振崗受益匪淺。“留學(xué)不僅僅提高了我的語(yǔ)言水平,還幫助我了解英國(guó)各個(gè)方面。這對(duì)我以后的工作大有裨益。”
回國(guó)后,馬振崗被安排到駐南斯拉夫大使館。初入使館,除擔(dān)任翻譯工作外,馬振崗還負(fù)責(zé)禮賓工作,安排全館的對(duì)外用車和宴請(qǐng)等。回想起那段作為外交新兵的歲月,馬振崗還記得由于自己粗心造成的小失誤。
有一次馬振崗將法文請(qǐng)柬的日期18錯(cuò)看為時(shí)間,讓當(dāng)時(shí)的大使曾濤白去了一趟。“大使批評(píng)了我?guī)拙洌译y過(guò)得哭了起來(lái)。”想起那時(shí)的青澀,馬振崗笑著說(shuō),“看到我哭曾大使還反過(guò)來(lái)安慰我。”做禮賓工作幫助馬振崗打下外交業(yè)務(wù)的基礎(chǔ),使他得到全方位鍛煉。“禮賓雖然事情不大,責(zé)任卻很重,容不得馬虎。”馬振崗表示,“辦公室工作需要與全館上下所有人打交道,這使我深刻理解了‘眾人添柴火焰高’的道理,對(duì)我日后的工作生涯有很大幫助。”
在美大司接受考驗(yàn) 同克林頓政府打交道
在馬振崗的外交生涯中,有20多年在美大地區(qū)度過(guò)。從專攻中美洲和加勒比海地區(qū)到在駐溫哥華總領(lǐng)事館工作再到接管美國(guó)處,馬振崗邁過(guò)每一個(gè)臺(tái)階,品嘗其中的酸甜苦辣。
在對(duì)美工作的日子里,馬振崗常常面對(duì)棘手問(wèn)題。當(dāng)時(shí)美蘇劇烈爭(zhēng)霸,國(guó)際形勢(shì)復(fù)雜,再加上中美關(guān)系較敏感,這使馬振崗面臨嚴(yán)峻考驗(yàn)。他接任后的第一個(gè)挑戰(zhàn),便是如何應(yīng)對(duì)美國(guó)大選后的變化。
1992年美國(guó)舉行大選,布什和克林頓誰(shuí)能獲選事關(guān)中美關(guān)系前景,國(guó)內(nèi)對(duì)此十分關(guān)注。馬振崗和同事密切跟蹤選情變化,認(rèn)真分析形勢(shì)發(fā)展。“我們實(shí)事求是的分析,感到布什連任前景難料。”馬振崗說(shuō),“對(duì)于大選結(jié)果我們準(zhǔn)備了兩份稿子,重點(diǎn)放在克林頓當(dāng)選那份。選舉結(jié)果一出來(lái)我們馬上印發(fā),受到普遍歡迎。”
克林頓上臺(tái)后,馬振崗面對(duì)的一個(gè)棘手問(wèn)題便是如何應(yīng)對(duì)美國(guó)國(guó)會(huì)堅(jiān)持對(duì)華最惠國(guó)待遇與所謂人權(quán)問(wèn)題掛鉤。1993年,克林頓以行政命令方式延長(zhǎng)對(duì)中國(guó)的最惠國(guó)待遇,但提出1994年將附加7項(xiàng)人權(quán)條件。美國(guó)國(guó)會(huì)一些眾議員借機(jī)煽動(dòng)制造事端,要求中國(guó)在人權(quán)上做出讓步以延續(xù)最惠國(guó)待遇,輿論也大肆渲染。馬振崗深感形勢(shì)嚴(yán)峻,加大了對(duì)美工作力度。在克林頓宣布決定前夕,馬振崗與同事提前寫好有關(guān)上報(bào)文件。并且在當(dāng)晚守夜觀看實(shí)況轉(zhuǎn)播,以免生變。直到凌晨4點(diǎn),克林頓才宣布決定不掛鉤人權(quán)問(wèn)題予以延長(zhǎng)。一場(chǎng)嚴(yán)峻斗爭(zhēng)終于落下帷幕,馬振崗也暫時(shí)放下了心中的大石頭。“對(duì)美工作歷來(lái)是辛苦的。”馬振崗表示,“但每當(dāng)經(jīng)過(guò)努力取得一些成功,都會(huì)感到格外高興,也算是‘苦中有甜’。”
出使英國(guó) 親歷香港回歸
香港回歸前期,馬振崗奉命到英國(guó)出任大使。當(dāng)時(shí)英國(guó)政黨正面臨交替,香港也即將回歸中國(guó),在這樣的情況下,保證兩國(guó)交接香港過(guò)程順暢,進(jìn)一步改善和發(fā)展兩國(guó)關(guān)系是馬振崗的重要任務(wù)。
1997年7月1日,英國(guó)結(jié)束對(duì)香港的殖民統(tǒng)治,中國(guó)政府正式恢復(fù)對(duì)香港行使主權(quán)。提起那令國(guó)人熱淚盈眶的時(shí)刻,馬振崗永生難忘。
香港回歸交接儀式當(dāng)天,馬振崗到英國(guó)外交部參加紀(jì)念香港交接招待會(huì)。英國(guó)時(shí)間4點(diǎn)整,大廳屏幕上開(kāi)始直播香港回歸儀式的報(bào)道。現(xiàn)場(chǎng)中英方截然不同的反應(yīng)給馬振崗留下深刻印象。“當(dāng)播放到英國(guó)國(guó)旗降下、中國(guó)國(guó)旗冉冉升起時(shí),大廳里一片肅靜。”馬振崗回憶道,“英國(guó)人都沉默不語(yǔ),中國(guó)人很激動(dòng)但卻在極力控制自己的感情。”
活動(dòng)結(jié)束后,馬振崗趕回使館參加歡慶香港回歸招待會(huì)。與英國(guó)外交部大相徑庭,使館的氣氛莊嚴(yán)而喜慶。“使館入口掛著寫有‘香港回歸’四個(gè)金色大字的紅宮燈,到處都是紅旗、鮮花。”當(dāng)時(shí)使館熱鬧的景象浮現(xiàn)在馬振崗眼前,“大廳里擠滿各地華人華僑等同胞,人人臉上都洋溢著興奮的神采。”馬振崗致辭后,大家紛紛到臺(tái)前表達(dá)自己的喜悅,用歌聲、舞蹈?jìng)鬟f他們的激動(dòng)。“招待會(huì)持續(xù)了兩個(gè)多小時(shí),人們都不舍離開(kāi)。”馬振崗回憶說(shuō),“經(jīng)歷了130多年的滄桑歲月,‘東方之珠’終于回到祖國(guó)懷抱,每個(gè)中國(guó)人都為民族復(fù)興和國(guó)家崛起感到自豪。”
提起中英方截然不同的態(tài)度,馬振崗想起了一樁能表現(xiàn)英國(guó)人對(duì)于香港回歸中國(guó)感受的小故事。當(dāng)時(shí)馬振崗參加一個(gè)英國(guó)高級(jí)宴會(huì),坐在他身邊的一位貴婦人與他聊到香港回歸問(wèn)題。那位貴婦人問(wèn)馬振崗會(huì)不會(huì)去香港參加交接儀式,馬大使表示會(huì)在使館看直播。“我反問(wèn)她會(huì)不會(huì)看直播,她說(shuō)不會(huì)。”馬振崗追問(wèn)原因,那位貴婦人說(shuō)她感覺(jué)不舒坦,“她說(shuō)英國(guó)人知道香港是中國(guó)的,就像一所漂亮的房子,我們?cè)诶锩孀×撕芫茫F(xiàn)在要還給主人,心里很不舍得。我想這代表了許多英國(guó)人的感受。”馬振崗說(shuō)。
與英國(guó)朋友共慶新中國(guó)成立50周年
白駒過(guò)隙,轉(zhuǎn)眼間新中國(guó)即將迎來(lái)70歲生日。對(duì)馬振崗來(lái)說(shuō),1999年慶祝新中國(guó)成立50年的熱鬧近得就像是發(fā)生在昨天。
欣逢半個(gè)世紀(jì)才一次的50周年大慶,馬振崗與使館同事選定舉辦過(guò)許多英國(guó)隆重盛宴的倫敦市政廳舉行國(guó)慶招待會(huì),并精心設(shè)計(jì)了一份富有中國(guó)特色的節(jié)目單。英方參加此次招待會(huì)的規(guī)格非常高,各界人士和外國(guó)駐英使節(jié)出席也相當(dāng)活躍。“副首相普雷斯科特等五位內(nèi)閣大臣和許多政府部門官員參加了招待會(huì)。”馬振崗說(shuō),“很少參加別國(guó)國(guó)慶招待會(huì)的美國(guó)駐英大使夫婦都來(lái)了,還有兩位之前表示無(wú)法參加的大使也臨時(shí)趕來(lái)。”副首相普雷斯科特在致辭中贊揚(yáng)中國(guó)取得的巨大成就。整場(chǎng)宴會(huì)洋溢著濃郁的歡快氣氛。
招待會(huì)受到嘉賓們的稱贊。“美國(guó)駐英國(guó)大使夫婦對(duì)我說(shuō)這是他們參加過(guò)活動(dòng)中最令他們印象深刻的。還有許多大使問(wèn)我用什么本事請(qǐng)到這么多英國(guó)高官。”馬振崗回憶說(shuō),“我在心里說(shuō)因?yàn)檫@是中國(guó)50周年國(guó)慶,而中國(guó)是世界上最偉大的國(guó)家。”此后,馬振崗和同事又為華人華僑舉行了國(guó)慶招待會(huì),來(lái)自英國(guó)各地的華夏子女齊聚一堂慶祝祖國(guó)生日。“同胞們歡聚一堂祝愿中國(guó)繁榮富強(qiáng),這種灼熱情感使我們每個(gè)人都為祖國(guó)光輝的未來(lái)感到無(wú)比自豪。”
生命不息 奮斗不止
經(jīng)過(guò)艱難復(fù)雜的發(fā)展歷程,中國(guó)外交攻堅(jiān)克難,如今取得舉世矚目的成就,對(duì)此,馬振崗倍感自豪。“我國(guó)外交前輩們?cè)诶щy的日月里不畏艱辛,勇于拼搏,開(kāi)墾外交沙漠,終于開(kāi)創(chuàng)國(guó)家外交新局面。”馬振崗感慨道,“我曾親身經(jīng)受了國(guó)家被孤立的痛苦,也體會(huì)了國(guó)家崛起后給外交開(kāi)辟?gòu)V闊天地的喜悅。我在實(shí)踐中深刻感受到國(guó)家實(shí)力才是外交的根本基礎(chǔ)。”
從事外交工作40余年,馬振崗一直將他外交道路上第一位導(dǎo)師——曾濤大使的教導(dǎo)“外交官腿要勤,嘴更要勤”牢記于心。“曾濤大使身體力行給我樹(shù)立了榜樣。在我的外交工作中,也一直將他的教導(dǎo)努力落實(shí)到實(shí)踐中。”
離開(kāi)外交第一線后,馬振崗仍在繼續(xù)釋放著自己的余熱。他加入中國(guó)國(guó)際問(wèn)題研究所擔(dān)任所長(zhǎng)一職,領(lǐng)導(dǎo)專門從事國(guó)際事務(wù)研究的專家和學(xué)者做調(diào)研工作。從國(guó)研所退休后,馬振崗依舊努力讓自己的晚年生活豐富多彩。他加入外交筆會(huì)并擔(dān)任會(huì)長(zhǎng),有時(shí)到地方或機(jī)關(guān)學(xué)校講解國(guó)際形勢(shì)和外交政策;偶爾也接受媒體采訪并應(yīng)邀撰寫文章;國(guó)外的交流工作馬振崗也會(huì)參加。“生命不息,奮斗不止。”他表示,“我牢記自己是黨培養(yǎng)的一名外交戰(zhàn)士,要永遠(yuǎn)戰(zhàn)斗在外交戰(zhàn)線,仍要有一分熱,發(fā)一點(diǎn)光。”